Английская писательница Шарлотта Бронте знаменита тем, что именно из под её пера вышла книга, ставшая классикой. Сее произведение было экранизировано аж 9 раз! Уж ни это ли показатель истинного признания и популярности? Роман назывался «Джейн Эйр». И я не удивлюсь, если в английских школьных учебниках по литературе он значиться обязательным к чтению.
Но да сегодня мы будем говорить не о самом первоисточнике, – нам здесь более интересно его последняя киношная ипостась, а именно фильм «Джейн Эйр» (2011).
Сразу надо отметить, что создатели ровно как и восемь съемочных групп до того особо не заморачивались с названием; Из книги были взяты основные моменты, которые собственно экранизировались всеми и до них. На первый взгляд скроено кино очень не плохо. Сценаристы хоть и сжали все до невероятных пределов, однако же попытались передать емко и информативно основной смысл произведения; актеры так же не подкачали… Но им лажаться было бы грех, чать большие гонорары получили, да и работают в Голливуде – это Вам не наши сибиряки со своим «Успей сказать»…
Но давайте вначале поговорим о сюжете. Для тех кто не знает, роман Шарлотты Бронте повествует историю девушки Джейн. Родителей она своих не помнила, а гадина-тетка отдала её в закрытую школу для девочек, где наказывали за поворот головы не туда. Когда ГГ выросла, её направили работать гувернанткой в поместье мистера Рочестера. Ну понятно, дядя оказался тот ещё, он начал к гувернантке сразу же приставать и, в конечном итоге предложил выйти за него замуж… Джейн конечно же понимала, что так все хорошо быть просто не может, и вот на тебе – оказалось что мистер Рочестер… Впрочем дальше будет спойлер…
Правда Рочестер в исполнении Фассбендера был уж какой-то в конец приставучий, особенно тогда, когда свадьба не удалась, там, где он требовал от Джейн, что бы она с ним просто так жила, без женитьбы. Вообще, тут сценаристы (в списках которых, кстати значится имя Шарлотты Бронте) сильно перестарались с слащавыми диалогами. Слишком много получилось намеков и признаний… Не знаю, может это для меня их так много получилось.. Я стесняюсь проявлять бурю эмоций (если не дурачиться), так что для меня все эти разговоры между двумя ГГ смотрелись как-то прямо уж натянуто и фальшиво…, но, возможно, стоит учитывать время написания книги – оригинала..
В комментариях к трейлеру видела замечание, что «страшная» ГГ запорола весь фильм, и смотреть из-за того, что у неё нет макияжа фильм не имеет смысла. Мне таких людей очень жаль. Во-первых героиня Бронте по роману красотой не отличалась – не читали не позорьтесь; ну и мне кажется, что красотки уместны в пустых конвейерных комедиях и зрелищных трешах, в которых они, облеченные в бикини, стараются спасти явно «плавающее» положение фильма (вспомните хотя бы «Пираньи» и «Челюсти«).
Если Вы хотите посмотреть экранизацию романа «Джейн Эйр», то я советую лучше глянуть сериал 2006 года, или 1996… Если Вы хотели бы все же посмотреть фильм «Джейн Эйр» (2011) – то он вполне пристоен. Особенно если роман Вами прочитан не был; ведь известно же, что экранизации произведений всегда выигрывают по отношению к фильмам снятым по специально написанному сценарию.
Трейлер фильма «Джейн Эйр» (2011):




Когда-то читала эту книгу. Она мне очень понравилась. Когда на торрентах наткнулась на эту экранизацию, то немедленно скачала и начала смотреть. Но, увидела абсолютно не то, что ожидалось… Книга больше заставила меня переживать, чем фильм. Понравилось, как подобрали ГГ – по моему мнению эта актриса просто идеально подошла к образу Джейн. А в общем, фильм скучноват получился.
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Сентябрь 5th, 2011 at 12:40 пп
Если честно не читал книгу, а когда смотрел фильм, то возникали какие – то странные ассоциации с бразильскими сериалами, похожими на мыльные оперы..
Ответить
а каких откровений можно ждать от экранизации классики? мне кажется переплюнуть сериал будет трудновато в формате фильма по крайней мере.
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Сентябрь 6th, 2011 at 3:14 пп
Ну это смотря какой сериал, если же в конкретном случае, то возможно..
Ответить
книга лучше всех фильмов, не один фильм не покажет настоящих ощущений Джейн. Фильм всегда навязывает свой образ, свою картинку((
Эта самая лучшая экранизация фиьма, но всё-равно не то. Я представляла Рочестера намного красивей чем в фильме.
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Сентябрь 8th, 2011 at 6:42 пп
какой есть, видимо такое видение его образа было у режиссера)
Ответить
Четвертый фильм по книге Джейн Эйр.Даже смотреть не хочется, все равно в каждом фильме одно и тоже.Книга лучше – это правда.
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Сентябрь 8th, 2011 at 10:47 пп
Книги всегда лучше, это бесспорный факт
Ответить
Книга лучше!но есть фильмы которые хорошо передают книгу
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Сентябрь 10th, 2011 at 10:57 дп
Например?
Ответить
в книге кажется не говорится что он красивый!
Ответить
Кристина Иванова Reply:
Ноябрь 7th, 2011 at 8:32 пп
нет, он страшный, и Джейн тоже не красотка…
Ответить
Лучше версии с Далтоном и Зилой Кларк не снимали и не снимут никогда.
Ответить
Денис Абрамов Reply:
Ноябрь 14th, 2011 at 7:33 пп
Лучше уж когда нибудь точно снимут)) По крайней мере будут стараться..
Ответить