Фильм “Испанка” (2002) Рецензия

"Испанка" (2002)"Испанка" Седрика Клапиша у каждого человека средних лет рискует вызвать приступ ностальгии по веселым студенческим годам и абсолютной свободе. Да и жанр фильма, который официально называется "молодежная комедия", как бы обязывает. Но, на самом деле, у фильма есть очень мало общего с подавляющим большинством современных молодежных комедий, предназначенных для подростков с завышенным либидо и заниженным вкусом.

Кино очень бодрое, но в то же время интеллигентное и романтичное, причем смешан этот "коктейль" в очень разумных пропорциях. Это - та самая реинкарнация старой доброй французской комедии, только современной и более динамичной. Что само по себе очень неплохо.

Действительно, с первого кадра нас погружают в стремительный круговорот слов, событий и переживаний героя в лице Ромена Дюри. И, к чести авторов, герою также начинаешь сопереживать сразу же. "Испанка" - тот самый случай, когда закадровый голос, который ничего не вещает лишь в редкие минуты фильма, абсолютно не вызывает ни раздражения, ни усталости.

image698

Собственно, говорит он много, остроумно и по делу. Причем голосом самого режиссера фильма, Седрика Клапиша, что само по себе намекает на автобиографичность описанных событий. Может быть, поэтому кино получилось не только смешное, но и очень эмоциональное.

Актеры великолепны. Их игра, будь то вечно рефлексирующий герой Дюри, или же Сесиль де Франс, ярко сыгравшая лесбиянку, абсолютно не вызывает вопросов. Собственно, интересные персонажи - это и есть основа данного фильма, то самое, благодаря чему очень сложно оторваться от экрана.

Режиссер очень бодро ведет линию повествования, лишь изредка отвлекаясь на лирические моменты, которые кого-то умилят, а кому-то покажутся лишними. Но даже во втором случае мнение о фильме останется скорее положительным. А студенты и вовсе получат море удовольствия, увидев амурные и жизненные приключения своих европейских, если можно так выразиться, "собратьев".

studenten-wg-DW-Finanzen-Koeln

Но рецензия была бы все-таки неполной без нескольких слов о работе переводчиков. Оригинальное название фильма, которое дословно можно перевести как "Испанская гостиница", намного точнее передает общий замысел и дух кино. Почему решили ограничиться словом "Испанка", сказать сложно. Так что не рисуйте себе картины знойных женщин, которые коварно соблазняют беззащитных мужчин в страстном танце. Этот фильм - просто хорошая и душевная молодежная комедия, каких мало. И данного факта вполне достаточно для просмотра.

Трейлер "Испанка" (2002):


Комментариев еще нет.

Оставить комментарий

чтобы оставить комментарий.